Essa tradução tá certa?Não é "enquanto eu tiver você"?"I have nothing to loseLong as I have you"
estava errada. E de tão errada que estava não tenho pensamentos sequer em mim.
Postar um comentário
2 comentários:
Essa tradução tá certa?
Não é "enquanto eu tiver você"?
"I have nothing to lose
Long as I have you"
estava errada. E de tão errada que estava não tenho pensamentos sequer em mim.
Postar um comentário